Assistant Professor with 15 years of experience successfully contributing to Slavic curriculum development and delivery. The main research interests include corpus linguistics, parallel corpora, grammar, word formation and phonology of contemporary Czech, Slovak and Polish, language variability, and corpus-assisted discourse studies.
· Established strong partnerships with other institutions via collaborative research projects that benefited both faculty members professional development as well as student learning experiences (a research project with the University of Ostrava/Czech Republic „Analysis of specific shortcomings in Czech speeches of Polish users of the Czech language).
· Regularly presented the results of my research at conferences and lectures in Poland and abroad, including Slovakia, Czech, Spain, Croatia and Stockholm in Sweden.
· Collaborated with faculty members on conference meetings.
· Participated in workshops and in-service meetings to enhance personal growth and professional development.
· Worked with the dean to assess and evaluate courses and programs in the field of Slavic Studies.
· Collaborated with colleagues on curriculum revision, evaluation of course syllabi and lesson plans.
· Created syllabus and instructional plans for each class session in accordance with stated course objectives.
· Enhanced student research skills by supervising bachelor’s and master’s thesis.
· Used different learning modes and types of technology to engage students in achieving learning outcomes.
· Applied innovative teaching methods to encourage student learning objectives (corpus-driven learning).
· Inspired critical thinking skills among students by fostering a learning environment that encouraged open-mindedness, curiosity, and intellectual exploration.
· Graded tests and assignments and uploaded them to the school database.
· Boosted enrollment numbers in targeted courses through strategic marketing efforts such as informational sessions or guest lectures at local high schools or community events.
Poľské ekvivalenty slovenských záporných adjektív na -teľný v slovensko-poľskom paralelnom korpuse par-skpl-1.0, "Językoznawstwo", nr 1(18), Łódź 2023, s.117-130.
Sandhi na granicy przyimka jednosylabowego z wygłosowym obstruentem i wyrazu z nagłosowym sonorantem (na materiale czeskiego korpusu języka mówionego Ortofon v2), "Językoznawstwo", nr 2(17), Łódź, 2022, s. 219-228.
Sandhi na granicy międzywyrazowej. Badanie sondażowe w czeskim korpusie języka mówionego Ortofon, "Bohemistyka" 2/2020, 153-165.
Problematyka odmian językowych współczesnego języka czeskiego w procesie glottodydaktycznym, współautor Ilona Gwóźdź-Szewczenko, "Językoznawstwo", nr 1(13), Łódź, 2019, s. 159-170.
Dialog w internecie. Zachowania językowe młodzieży na czatach (na materiale polskim i słowackim), Filološki Dani VII, Zadar 2019, s. 385-396.
Możliwości czeskiego korpusu języka mówionego ORTOFON, [w:] Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. Monografia – 1, red. Bogumił Gasek, Bartosz Juszczak, Siedlce 2019, s. 103-112.
Neologizmy z formantem obcym -ing we współczesnym języku czeskim „Slavica Wratislaviensia”, CLXVI, Wrocław 2018, s. 177-184.
Tendencje przemian współczesnego nauczania języków obcych, „Noviny Slawia” nr 6, 2017, s. 63-77.
Wykorzystanie korpusów językowych w nauczaniu języków obcych na przykładzie Czeskiego Korpusu Narodowego, [w:] W dialogu języków i kultur, t.6, red. Anna Jaroch, Jan Franciszek Nosowicz, Warszawa 2017, s. 336-346.
O polskich odpowiednikach czeskich przymiotników potencjalnych w korpusie Intercorp oraz w słownikach dwujęzycznych, "Language and Literary Studies of Warsaw", nr 5, red. K. Fordoński, Warszawa 2015, s. 55-68.
Stopniowanie przymiotników potencjalnych w języku czeskim, słowackim i polskim, [w:] Varia XVII. Zborník materiálov z XVII. kolokvia mladých jazykovedcov (Liptovská Osada - Škutovky, 7-9.11.2007), Ružomberok 2010, s. 387-392.
Aktywność słowotwórcza słowackich przymiotników potencjalnych na -teľný oraz polskich na -alny, [w:] Z warsztatu współczesnego słowacysty. Studia słowacystyczne dedykowane pamięci profesor Marii Honowskiej, red. H. Mieczkowska, A. Hudymač, Z. Babik, Kraków, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2010, 43-48.
Przymiotniki o znaczeniu potencjalnym w językach czeskim, słowackim i polskim, Wrocław 2009, ss. 180.
Polskie odpowiedniki czeskich i słowackich przymiotników potencjalnych, „Slavica Wratislaviensia”, CXLVIII, Wrocław 2009, s.173-178.
Czeskie przymiotniki potencjalne na tle słowiańskim, [w:] Podzwonne dla granic. Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, red. J. Lipowski, D. Żygadło-Czopnik, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego 2009, s. 291-295.
Z badań nad derywacją przymiotników potencjalnych w języku słowackim i polskim [w:] Varia XVI. Zborník materiálov z XVI. kolokvia mladých jazykovedcov (Častá-Papiernička 8.-10.11. 2006), Bratislava 2009, s. 415-421.
XVII. kolokwium mladých jazykovedcov, Škutovky, 7-9.11.2007, „Bohemistyka”, 4/2007, 319-322. (współautor M. Malanowska)7. O przymiotnikach potencjalnych w języku słowackim i polskim, [w:] „Wyraz i zdanie w językach słowiańskich 5, Opis, konfrontacja, przekład”, pod red. M. Sarnowskiego i W. Wysoczańskiego, Wrocław 2005, s. 305-310.
Toulky Jaroslava Haška po Slovensku, [w:] „Usta ad Albim bohemia”, roč. III, č. 1, Katedra bohemistiky PF UJEP, Ústí nad Labem 2004, s.24-29.